22. Jerk; 剧中对白:(第四季第二集) ROSS:……Look Rach,I'm sorry.Okay.Look, I-I wa,I was a jerk.I'm sorry I yelled.I want you there,I need you there.Look,what,what can I do that can show you how much,how much I want you to be there. 罗斯:……瑞,对不起。好吧,我真蠢,对不起,我不应该对你嚷嚷。我希望你能去,我需要你去。告诉我,我该怎么做才能让你明白,我是多么希望你能参加这个宴会。 注释: 罗斯和瑞秋要去参加一个宴会,时间快到了,可是瑞秋还在为穿什么发愁。着急的罗斯于是冲瑞秋嚷了一句。瑞秋觉得罗斯不该当着众人的面训斥她,便决定不去参加宴会了。“Jerk”是口语中常用的词,意思是“笨人、蠢人、傻人、怪人”等。也可以用来说自己,是美国年轻人经常使用的自我解嘲方式。
23.Nuts; 剧中对白:(第三季第九集) Phoebe:Umm,I think you're really,really great... 菲比:嗯,我觉得你是个非常好的…… Robert:Oh God! Here we go again.Why does this keep happening to me? Is it something I'm putting out there? Is this my fault? Or am I just nuts? 罗伯特:天哪!又来了。为什么这一切总会发生在我身上?难道我又做错了什么?再说,这难道只是我的错?或者我就是个傻子? 注释: 菲比新交的男朋友穿短裤,但坐姿不雅。菲比和她的老友们不知该如何提醒他。“Nuts”是口语中常见的词,根据说话的场景不同,可以有多种意思。 比如“怪人、傻子、疯狂的人”或者仅仅指“这个家伙”等。“Nuts”作形容词用时,意思是“发疯的、疯狂的”。例如,Are you nuts?你疯了吗? “Nuts”有时在口语中的意思也指“开心的事”,例如,Watching movies is the nuts for me.看电影对我来说真是件开心的事。