注册
登录
会员
标签
插件
帮助
摆渡论坛
»
我是明星
» 问:Sometimes When We Touch怎么译?
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
问:Sometimes When We Touch怎么译?
Emilto
版主
大天使
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2006-6-19 18:57
显示全部帖子
别说“有时候我们碰”啊,哈哈,怎么才能译得文雅一点?
这家伙很懒,什么都没有留下!
UID
208
帖子
1395
精华
8
积分
3472
阅读权限
100
来自
沈阳
在线时间
132 小时
注册时间
2003-5-20
最后登录
2023-9-3
查看详细资料
TOP
Emilto
版主
大天使
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2006-6-24 19:21
显示全部帖子
引用(huqian1982 @ 2006-06-23 23:20:40)
再文学一点,可以译为:“有时候,我们心有灵犀”
看上下文。。。
[right][snapback]404146[/snapback][/right]
啊~~~这位JJ译的简直没话说了……
英语十二级了吧??
喜欢这个~
这家伙很懒,什么都没有留下!
UID
208
帖子
1395
精华
8
积分
3472
阅读权限
100
来自
沈阳
在线时间
132 小时
注册时间
2003-5-20
最后登录
2023-9-3
查看详细资料
TOP
Emilto
版主
大天使
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2006-6-29 09:11
显示全部帖子
引用(huqian1982 @ 2006-06-28 00:08:49)
谢谢,最高就专八啦。。。
[right][snapback]406080[/snapback][/right]
我知道八级,但对这位JJ的敬仰之意已犹如十二级台风“嗖嗖”乱挂~
这家伙很懒,什么都没有留下!
UID
208
帖子
1395
精华
8
积分
3472
阅读权限
100
来自
沈阳
在线时间
132 小时
注册时间
2003-5-20
最后登录
2023-9-3
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
积分记录
公众用户组
个人空间管理
银行
阳光邮箱
留言版
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计